Divertissement

L’écrivain japonais renommé Haruki Murakami est heureux de la première adaptation animée de ses nouvelles

Renommé écrivain japonais, Haruki Murakami, a exprimé sa joie quant à l’adaptation de plusieurs de ses nouvelles dans le film d’animation du réalisateur américain Pierre Földes, intitulé « Blind Willow, Sleeping Woman ». Il a ajouté qu’il était curieux de voir comment les cinéastes allaient interpréter son œuvre avec leur propre touche.

La version en japonais du film de 2022 sera enfin diffusée pour la première fois au Japon le 26 juillet. Il s’agit de la première adaptation animée de l’œuvre de Murakami.

Après avoir visionné le film samedi à son alma mater, l’Université Waseda de Tokyo, Murakami a avoué, lors d’une session de discussion avec Földes, qu’il n’était pas fan des films d’animation, mais qu’il l’avait tout de même regardé deux fois.

Le réalisateur s’est inspiré de six nouvelles de Murakami : « Super-Frog Saves Tokyo » et « U.F.O. in Kushiro » – extraites de la collection « After the Quake », écrite après le séisme fatal de Kobe en 1995 – ainsi que « Birthday Girl », « Dabchick » et « The Windup Bird and Tuesday’s Women ».

« Blind Willow, Sleeping Woman » se déroule à Tokyo après le séisme, le tsunami et les fusions nucléaires de Fukushima de mars 2011. Il met en lumière trois personnages principaux – Katagiri, un banquier consciencieux mais solitaire et manquant de confiance, qui s’allie à un gigantesque crapaud parlant pour sauver Tokyo d’un deuxième séisme immanent, son jeune collègue peu enthousiaste et sa femme Kyoko, déprimée et accro aux nouvelles sur le tremblement de terre à la télévision, qui finit par le quitter. Grâce aux souvenirs et aux rêves, les trois trouvent finalement la paix et la capacité de recommencer.

Murakami a salué la version animée de l’intelligent et vert crapaud, doublé par Földes, affirmant qu’elle correspondait à ce qu’il imaginait du personnage.

« Ce que j’aimerais voir, ce n’est pas une simple adaptation de ce que j’ai écrit, mais quelque chose qui y soit ajouté et devienne quelque chose de nouveau », a déclaré Murakami lors de la discussion.

Földes a expliqué que son approche était « d’être fidèle à mon interprétation des choses qui m’ont inspiré », ce qui manifestement a plu à Murakami.

Le cinéaste américain a également mentionné qu’il n’avait pas de plan précis en sélectionnant les six nouvelles qu’il adorait. Cependant, les choses ont commencé à se construire petit à petit, « comme différentes cultures poussant ensemble », a-t-il expliqué à Murakami. « Petit à petit, tous ces liens sont apparus et c’est ainsi que j’ai combiné toutes vos histoires en une seule avec d’autres histoires à l’intérieur ».

Les œuvres de l’écrivain populaire ont déjà inspiré plusieurs œuvres primées, notamment « Drive My Car » du réalisateur japonais Ryusuke Hamaguchi en 2021 et le thriller « Burning » du réalisateur sud-coréen Lee Chang-dong en 2018.

Murakami a cité ces films ainsi que l’animation de Földes en exemple de réussite pour atteindre ses objectifs et ceux des réalisateurs.

« Faire un film basé sur des nouvelles nécessiterait la créativité des réalisateurs pour ajouter leurs propres éléments, ce qui tend à contribuer à la création d’un produit intéressant », a-t-il souligné. Il a également mentionné que l’adaptation d’un film à partir d’un roman complet pourrait nécessiter le contraire pour le condenser en une production de deux heures.

Murakami a également mentionné que son œuvre « Underground », une enquête non romanesque basée sur des entretiens avec des personnes touchées par l’attentat terroriste au gaz toxique dans le système de métro de Tokyo en 1995, ferait un film fascinant.

« Blind Willow, Sleeping Woman » a été nominé pour le meilleur film d’animation aux Prix Lumieres 2024.

En conclusion, l’adaptation animée des œuvres de Murakami par Földes a été un succès et a ouvert la voie à de nouvelles interprétations des créations de l’écrivain japonais.